Слова песни на хангыле и перевод на русский
난 난 꿈이 있었죠
버려지고 찢겨
남루하여도
내 가슴 깊숙히
보물과 같이
간직했던 꿈
혹 때론 누군가가
뜻 모를 비웃음
내 등뒤에 흘릴때도
난 참아야 했죠
참을 수 있었죠
그 날을 위해
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는
현실이라고
그래요 난
난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요.
나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나
그벽을 넘고서
저 하늘을 높이
나를 수 있어요
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
내 삶의 끝에서 나 웃을 그날을 함께해요
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는
현실이라고
그래요 난
난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요.
나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나
그벽을 넘고서
저 하늘을 높이
나를 수 있어요
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
내 삶의 끝에서 나 웃을 그날을 함께해요
함께해요 …
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ язык (С КОРЕЙСКОГО! не с английского)
Я мечтал,
Даже когда я был подавлен и разбит.
Даже в бедности.
В глубине своего сердца,
Я хранил мечту
как величайшее сокровище.
У меня за спиной,
Вырос из насмешек горб,
Величиной с сарай.
Мне пришлось это выдержать.
И я смог выдержать все
Ради этого дня.
Мне всегда с беспокойством говорят,
Несбыточные мечты вредны,
Тем более что жизнь, как книга, заканчивается,
И это необратимо,
Это реальность.
И все же, у меня
У меня есть мечта.
Я верю в мечту.
Взгляните на меня.
Судьба такова, что мы сталкиваемся
С холодной стеной будущего.
Когда-нибудь я
Преодолею эту стену,
Взлечу высоко в небо.
Тяжесть этого мира не сможет меня связать.
И в конце своей жизни я буду улыбаться, как в этот день.
Комментариев нет:
Отправить комментарий